Resenha II: Dom Quixote de La Mancha

A resenha era pra ser do capítulo I ao X, mas a edição de uma revista na Espanha arrebatou totalmente o meu tempo. Fica aqui um pouco da bio de Cervantes e a resenha até o capítulo II. Um pouco da biografia de Miguel de Cervantes.  Nascido em na cidade de Alcalá de Henares, na … Continuar lendo Resenha II: Dom Quixote de La Mancha

Pablo del Barco, o tradutor da nossa literatura na Espanha

Pablo del Barco é um artista espanhol que traduz, pinta, escreve, edita...ele tem uma relação muito especial com a arte, literatura e cultura brasileira. Eu tive a oportunidade de entrevistá- lo para a Revista BrazilcomZ na Espanha. Pablo é considerado o maior poeta concretista da terra de Cervantes. (foto: João Compasso) Você pode ler a … Continuar lendo Pablo del Barco, o tradutor da nossa literatura na Espanha

Já está em vigor o novo acordo ortográfico no Brasil

Sem choro, pessoal! A partir de agora é a norma vigente, você tem que se adaptar às novas regras gramaticais. O Falando em Literatura já adotou a nova ortografia desde que foi aprovada em 2009. O Brasil teve 6 anos para implantar a nova ortografia no país. Foram incorporadas as três letras K, W e … Continuar lendo Já está em vigor o novo acordo ortográfico no Brasil